欢迎光临新达雅学校官方网站 !

学员 注册  |  登录

教学机构
/
/
直播倒计时!2021年寒假北外高翻交传班1月25日约您云相见
1/1
浏览量:
1000

直播倒计时!2021年寒假北外高翻交传班1月25日约您云相见

浏览量:
1000
所属分类
课程中心
数量
-
+
1
产品描述

 

 疫情点发,咱们就地过节!学习是优选!
  这里专业的学习环境,有资深老师授课,学交传,北外高翻班是不二的选择!

  北外高翻模式课程网上直播也能让学员身临其境感受交传现场氛围!重点培养学生的高级口译实际操作能力。寒假班与您相约2021年1月25日云相见!

 
 
 

课程时间

2021年1月25日-5月19日,周中19:00-21:00,周末9:00-12:00。

 

 

 

上课形式

网络直播授课,实时互动答疑,在线点评,当场圈划批改,实战情境。
 

 

学习对象

具英语六级/专四及以上水平,想考取全国翻译资格证书二口一口或者立志从事翻译工作者。

 

 

 

 了 解 课 程 

 

  

北外高翻模式班交传班,网上直播也能让学员身临其境感受交传现场氛围!
 
北外高翻交传班由北京外国语大学高级翻译学院和外文局新达雅学校联合主办,依托北高翻院翻译硕士专业(MTI)教学模式,以实践为优先,真实材料模拟授课,重点培养学生的高级口译实战能力,一线译员言传身教。
  北外高翻交传班通过中英双向视译、中英双向交替传译、专家讲座、实践课程等教学内容,重点培养学生的高级口译实际操作能力。学员测试入学,分层教学,小班授课,保证学习效果。北外高翻交传班往届学员中有很多通过后续学习考过了一口和一笔,职业发展顺利,还有很多同学如愿考上国际名校如蒙特雷、巴黎高翻和纽卡等。
  目前本课程已举办17期,第18期招新中,200学时,学费20000元。 

 

独有特色 资源优势

 

★业界地位
翻译专业“后院校”教育的最高殿堂

★资源优势
外文局丰富的学习资源和教学优势
★培训优势
专业系统学习,一线译员言传身教
★课程优势
授课模式成熟,实践型课程为主 
★效果保障
测试入学,小班授课,资源共享 

 

小班教学 尽早报名

 

关注“译术人生”回复消息:

2021寒假北外交传班+您的姓名和电话

报名咨询↓↓

祝老师:13911366478(微信同号)
曹老师:13366068118(微信同号)
朱老师:17693219020(微信同号)

 

强强合作 权威专业

 

  北外高翻模式课程由北京外国语大学高级翻译学院外文局新达雅学校联合主办。北外高级翻译学院在翻译人才培养方面具备优良传统和卓越成绩,在国际上享有广泛的声誉。高翻学院是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成员,联合国全球后备人才培养签约院校之一。

 

  新达雅学校直属于中国外文局教育培训中心。中国外文局教育培训中心是中国外文局直属的国家级干部教育培训机构,与国内外诸多翻译名校有着深厚的合作基础。新达雅学校为外文局旗下专业翻译培训机构,常年开设CATTI课程班、北外高翻交传班、海外翻译名校直通车项目等。

 

学员展示的结业证书

 

名师授课 专业实战

 

授课师资团队包括:中国外文局教育培训中心资深教师,北京外国语大学高级翻译学院骨干教师,业界影响力大,专业素养过硬,实战能力超赞。

 

李长栓老师:

北外高翻学院教授,北外高翻副院长。从事翻译教学、研究,兼做口笔译实践,擅长法律翻译。借用英语国家流行的简明英语(Plain English)指导汉英翻译,试图以最简单的语言解释复杂问题。通过联合国笔译考试。著作有《非文学翻译理论与实践》、《非文学翻译》、《理解与表达:汉英翻译案例讲评》等。

姚斌老师:

 博士,北京外国语大学高级翻译学院副教授,北外高翻副院长。多年担任高翻学院口译教师,有丰富的教学经验。多年从事口笔译实践,曾在不同场合为国家领导人温家宝、李克强、刘延东等提供过同声传译服务,长期从事口笔译理论研究,发表口译研究领域论文多篇。

雷中华老师:

中国外文局教育培训中心特邀教师。讲师,博士,国际会议口译员。曾任北京语言大学高级翻译学院口译系主任,现为北京语言大学外国语学部MTI教育中心负责人,中国译协口译委员会委员。已为国家部委、国内外知名企业等的上千场国际会议提供过职业会议口译服务。曾担任CATTI口译证书考试考官和多次全国口译大赛英语交传全国总决赛评委和出题专家。对CATTI考试具有深入的研究与分析。

 

王冰老师:

北京外国语大学高级翻译学院翻译硕士,CATTI英语一级口译和笔译认证,中国外文局教育培训中心特聘CATTI教师,第四届全国口译大赛(英语)专家评委,国家行政学院“中欧城镇化领导力”项目中方顾问专家。长期从事CATTI口、笔译教学、实践与研究,对CATTI考试具有深入的研究与分析。除翻译教学外,王冰老师还活跃于一线口笔译市场,累计翻译200万多万字及校审300多万多字,长期为联合国,欧盟,国家部委,跨国公司,驻华国际组织,使领馆提供笔译、同传和交传的翻译服务。

 

杨昉老师:
同声传译员,北京外国语大学 英汉同声传译硕士。具有多年同声传译,交替传译、会议组织及陪同经验。 

 

刘可微老师:

法中英口笔译译员,美国蒙特雷高级翻译学院 会议口译硕士,法语联盟高级学员。蒙特雷高级翻译学院注册同传,具有丰富国内外会议口译经验。

 

张伊弛老师:

亚太交流与合作基金会与加拿大使馆签约口译。中国外文局资深讲师。乐视网签约笔译,Protranslating翻译公司签约编辑(远程)。口译笔译实战经验丰富。 

孙 浩老师:
北外高翻培训教师。翻译量超过40万字,曾为招商银行,安利(中国),耀莱集团,第三届全球汽车论坛等提供笔译服务。曾任中国国际航空股份有限公司外事主管等职,有丰富,耳语同传、会议同传、大型活动交传等的实战经验。

 

课程设置 科学系统

 

课程内容
北外交传班借鉴并吸收中国外文局教育培训中心长期交、同传教学的成功经验打造,通过中英双向视译、中英双向交替传译、专家讲座、实践课程等教学内容,重点培养学生的高级口译实际操作能力。
 

交传课程内容

部分课程安排
交传笔记法 交传综合
复述 国际问题
视译 政治、外交
公共演讲 能源、环境
中英交传 教育、文化
英中交传 科技、法律

培训目标

发挥北外高翻与外文局教育培训中心丰富的学习资源和教学优势,通过专业、系统的学习,一线译员的言传身教,培养翻译的专业素养和技能,快速提升语言交互能力及现场反应能力。

 

学习对象

1、六级/专四及以上水平;

2、希望考取全国翻译资格证书1级、2级口译的学员;

3、立志从事专业翻译领域工作的学员。

 

学员考评

1、入学测试:
测试目的:确保学员水平能与课堂进度同步;测试后一周内发布录取消息。

2、结业测试:
测试目的:强化翻译理念,掌握翻译方向,检验学习效果,明确努力方向。

 

交传课堂 学练并举

 

北外交传课程,理论联系实际,
学练并举,精彩纷呈。 

 

之前的面授课,

很多学员因为在地域和时间问题遗憾错过,

现在网上直播课来了,

快报名吧。期待云相见!  

 

 

 交费方式 

 

  银行转账、现金、刷卡三种方式均可:

  名称:北京市海淀区新达雅翻译专修培训学校

  银行账号:0200001409024908234

  开户行:中国工商银行北京分行百万庄支行

 

 

 

 联系方式 

 

联系人:

祝老师:13911366478(微信同号)  

曹老师:13366068118(微信同号)

朱老师:17693219020(微信同号)

联系电话:010-59463151、59463152

 

 

 报名方式 

 

 

扫码并回复如下信息报名

2021寒假北外交传班+您的姓名和电话

 

未找到相应参数组,请于后台属性模板中添加

在线搜索

搜索
搜索

坚持第一次就把事情做对,尽力为客户提供完美的产品与服务。 

联系我们

电话:400-186-8888
邮箱:400186@163.com
地址:北京市海淀区车公庄西路35号院

关注我们

这是描述信息
这是描述信息
这是描述信息
这是描述信息

Copyright©2020  北京新达雅翻译学校版权所有   京ICP备15030390号-1   技术支持:新网

北京新达雅翻译学校版权所有