世界知名高翻学院合作举办,国际翻译名师名家联袂授课!2021中国外文局暑期翻译研修班报名中!
一年一度的中国外文局教育培训中心品牌翻译研修项目——2021年中国外文局暑期翻译研修班即将开班。
项目紧密结合翻译工作者学习需求,与美国蒙特雷高翻学院、法国巴黎高翻学院(ESIT)、俄罗斯莫斯科大学高翻学院、北京外国语大学高翻学院等国内外知名翻译院校鼎力合作,长期持续为学员提供高端、权威、专业、系统的短期强化培训和专业进阶训练。
此次暑期研修班内容涵盖英、法、日、俄、西、阿、德、朝/韩语八个语种。
一、研修对象
全国各级党政机关、企事业单位涉外部门外语翻译专业人员及驻外项目官员和相关工作人员及立志从事专业翻译领域工作的学员。
二、师资队伍
黄友义
中国外文局原副局长兼总编辑,中国翻译研究院副院长,中国翻译协会常务副会长,国际译联原第一副主席,全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任,全国翻译系列高级职称评审委员会主任、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会主任委员。
鲍川运
美国蒙特雷国际研究学院高级翻译与语言教育学院原院长,专家教授,著名中英翻译专家,联合国等多个国际组织资深同传译员。
林超伦
大英帝国官佐勋章(OBE)获得者,长期在英国BBC工作,连续二十多年为政府首脑提供口译,多次陪同首相或财政大臣访华。
任小萍
外交部公共外交咨询委员,原外交部翻译室副主任,外交学院原副院长,中国驻安提瓜和巴布达、驻纳米比亚前大使,中国英语口语协会副会长。
陈瑞清
美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院教授,具有丰富的会议翻译经验,对于语料库在翻译教学与实践中的应用颇有研究,代表译作有《生而为人》、《万种心灵》等。
周满华
美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院教授、国际会议口译员协会(AIIC)会员,有数年口译会议经验及教学经验,曾多次担任联合国国际会议翻译。
蔡力坚
联合国纽约总部秘书处原资深译审,现任教于美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院。
施晓菁
美国蒙特雷国际研究学院高级翻译与语言教育学院副教授、英/中项目主管,国际会议口译员协会(AIIC)理事及亚太区原主管,联合国资深同传译员。
高 嵘
驻加拿大多伦多的自由职业翻译,美国翻译协会(ATA)认证翻译、加拿大联邦政府认证同声传译、国际会议口译协会预备会员(AIIC Pre-candidate)。
Marie-PauleChamayou
法国巴黎第三大学巴黎高等翻译学校(巴黎高翻)教授,中文组主任,术语学及翻译学论文主任。
陈致远
美国阿帕兰恰州立大学终身教授,西班牙语和中西翻译专家。
Ekaterina Vasina
俄罗斯莫斯科大学高翻学院教师。
三潴正道
日本丽泽大学客座教授,日本中国语学会会员,(NPO法人)日中翻译家培训组织「而立会」会长。日本“汉语论说体(现代书面语)”研究领域的最高权威。
注:最终师资安排以实际上课为准。
三、课程设置
1、中英口译培训班
与美国蒙特雷高翻学院合作举办
开课时间:
第一期:7月19日-8月7日
第二期:8月9日-8月28日
学员要求:
具备英语专业八级或同等水平。根据学员专业水平分为提高班、强化班、高级班
授课内容:
专业口译基本策略,常用方法和技能强化
2、中英笔译培训班
与美国蒙特雷高翻学院合作举办
开课时间:
第一期:7月19日-8月7日
第二期:8月9日-8月28日
学员要求:
具备英语专业八级或同等水平
【根据学员专业水平分为商务班班、高级班或定稿人班】
授课内容:
专业笔译的基本理念和准则,基本能力与技巧,以涉外邮件、文书合同、技术资料的翻译为主
3、英语CATTI口笔译培训班
开课时间:
7月13日-9月12日
学员要求:
CATTI考生
授课内容:
由精锐教师团队授课,以三级水平为起点,以二级水平为目标,学习专业口笔译的基本理念和准则、翻译常用方法和技能强化以及CATTI考试技巧,帮助学员实现CATTI证书+能力双重提升!
4、北外高翻模式交传班
开课时间:
7月23日-9月15日
学员要求:
具备六级/专四及以上水平
授课内容:
设置中英双向视译、中英双向交替传译、专家讲座、实践课程等,培养翻译的专业素养和技能,快速提升语言交互能力及现场反应能力,培养学生的高级口译实际操作能力。
5、中法口笔译能力培训班
与法国巴黎高翻(ESIT)合作举办
开课时间:
7月19日-8月7日
学员要求:
具备法语专业四级或同等水平
授课内容:
专业口笔译的基本理念和准则,以及常用方法和技能强化
6、中法口笔译能力培训班
与法国巴黎高翻(ESIT)合作举办
开课时间:
7月19日-8月7日
学员要求:
具备法语专业四级或同等水平
授课内容:
专业口笔译的基本理念和准则,以及常用方法和技能强化
7、中俄口笔译能力培训班
与俄罗斯莫斯科大学高翻院合作举办
开课时间:
8月9日-8月28日
学员要求:
具备俄语专业四级或同等水平
授课内容:
专业口笔译的基本理念和准则,以及常用方法和技能强化
8、日语、韩语口笔译培训班
开课时间
7月19日-8月7日
学员要求:
具备相应语种专业四级或同等水平
授课内容:
国内外知名翻译专家学者授课,专业口笔译的基本理念和准则以及常用方法和技能强化
9、西语、阿语、德语口笔译培训班
开课时间:
8月9日-8月28日
学员要求:
具备相应语种专业四级或同等水平
授课内容:
国内外知名翻译专家学者授课,专业口笔译的基本理念和准则以及常用方法和技能强化
四、开课安排
第一期:2021年7月19日—8月7日
第二期:2021年8月9日—8月28日
上课时间:
每周一、三、五晚上19:00-22:00
每周六9:00-12:00,14:00-17:00
其中2个周六晚上19:00-20:30翻译专题讲座(具体时间以各课程课表为准)。
五、课程报名
# 报名提醒 #
1.研修班实行在线教学,小语种课程员满开班。报名截止日期为2021年7月12日,名额有限,报名从速哦!
2.完成全部课程并通过考核者,中国外文局教育培训中心颁发结业证书。成绩优秀者可获得推荐参加美国蒙特雷高级翻译学院硕士研究生入学跳级考试机会。
3.除特别注明的北外高翻模式交传班(200课时学费20000元/人)英语CATTI班(课时120学费6800元/人外),其他班次64课时学费为8800元/人/期,费用含报名费、测试费、培训费、资料费等。
# 报名方式 #
扫描上方二维码并回复如下信息:
暑期翻译研修班+您的姓名电话
更多课程详情咨询:
曹老师:13366068118
(微信同号)